After dinner, when Baba goes to wash up, I tug on Mama’s sleeve. “When you go,” I say, “how will I know who I am?”
Read More
by Elina Katrin
In “On the Other End of Translation” and “On Sunday Night I am Tired of Proving I Deserve Languages,” Elina Katrin, one of Mizna editors and the Tongues Untethered folio curator, explores how poetic form can enhance linguistic dichotomy, question the expectation of fluency, and present languages—Arabic and Russian—as something lived and experienced within the body and outside it.
Read More
by Sami Ismat
But the immense neglect and physical destruction of these places along the societal fabric puts doubt in whether the new free Syria, with its new and varied diasporic community, can reclaim a healthy and thriving society with a collectivist living philosophy. It is a challenge that requires utopian imagings as well as forms of expression and commemoration of the sacrifices and displacement faced by the people.
Read More